quinta-feira, 14 de janeiro de 2010

Precauções de Segurança em Caso de Enchentes

Flood Safety Precautions

Antes de mais nada
Before

Conheça os seguintes termos:
Know the following terms:

- Área de Risco de Enchente: Possível ocorrência de enchentes em determinada área.
- Flood Watch — Flooding possible in a certain designated area.

Alerta de Enchente: Enchente iminente ou já comunicada.
- Flood Warning — Flooding imminent or already reported.

Aprenda a reconhcer os indícios ambientais como chuvas fortes, a topografia e o histórico de enchentes da região.
Learn to recognize environmental clues such as heavy rains, topography and flood history of the region.

Procure saber a altura acima do nível do estágio de enchente e o histórico referente ao local onde você se encontra.
Know your elevation above flood stage and the history regarding flooding of your location.

Aprenda noções de primeiros socorros e como pedir ajuda/socorro aos Bombeiros, Defesa Civil, Prefeitura, Cruz Vermelha, organizações comunitárias, etc.
Learn first aid and CPR at your local Red Cross chapter or community organization.

Tenha sempre à mão rádio ou telefone celular, e lanterna que funcione a pilha.
Keep on hand a battery-operated flashlight and radio.

Conheça as rotas de fuga ou de evacuação da região.
Learn evacuation routes.

Mantenha seu veículo abastecido, pois a falta de energia pode tornar os postos de combustível inoperantes.
Keep vehicle fueled since power failure may render service stations inoperable.

Durante a enchente
During

Evite áreas sujeitas a enchentes repentinas.
Avoid areas subject to sudden flooding.

Não tente cruzar um córrego ou alagamento se a água estiver acima do joelho. Em caso de dúvida, não tente!
Do not attempt to cross a stream where water is above your knees. When in doubt, don't try it.

Não tente trafegar por uma via inundada. A água pode ser muito mais profunda do que parece e você pode encalhar ou ficar sem saída.
Do not try to drive over a flooded road. The water can be much deeper than it appears and you could be stranded or trapped.

Não tente ultrapassar barreiras da polícia.
Do not try to drive around police barricades.

Fique longe de bueiros e valetas.
Stay away from drains and ditches.

Depois da Enchente
After

Não coma alimentos frescos que entraram em contato com as águas contaminadas das enchentes.
Do not eat fresh food that has come in contact with flood waters.

Ferva a água potável antes de usá-la.
Boil drinking water before using.

Avise imediatamente a respeito de rompimentos em linhas de gás, eletricidade e água.
Report broken gas, electrical and water lines immediately.

Não manuseie equipamentos elétricos em áreas úmidas.
Do not handle electrical equipment in wet areas.

Não seja curioso. A sua presença pode impedir a chegada de equipes de socorro e colocar você mesmo em situação de perigo.
Do not sightsee. Your presence could impede relief efforts as well as endanger yourself.

Colabore com as autoridades credenciadas do serviço público. Atenda aos pedidos de ajuda da polícia, dos bombeiros e das organizações assistenciais.
Cooperate with local officials. Respond to requests for assistance from local police, firefighters and relief workers.

A participação comunitária é fundamental para a efetiva ajuda em casos de desastres.
Community participation is critical to effective disaster relief.

"Lembre-se: Pense na Segurança Sempre em Primeiro Lugar".
“Remember—Think Safety First!”

The Disaster Handbook 1998 National Edition - Institute of Food and Agricultural Sciences - University of Florida - Chapter 9: Floods / Enchentes

This document is IFAS publication DH 906. - Adapted by UF/IFAS from: American Association for World Health Flood Safety Precautions